D.L & Co.

D-L-C0-9002-Skull-Snake850_mediumskullplaceholdersdice

Ahora por un instante volvemos a hablar de algo cálido, algo más gótico, perfecto para estas fechas de regalos y detalles. Cuando Douglas Little creo D.L & Co. tenía en mente ofrecer una selección de objetos opulentos, sacados de un gabinete de curiosidades para aquellos que aprecian la belleza en lo poco común y en lo exquisito. Cada articulo en D.L. & Co está diseñado con mimo y cuidando todos los detalles, desde su envoltorio hasta la fragancia. Su colección de velas perfumadas, su porta tarjetas, los dados de la suerte, su set de escritura etc….son solo un ejemplo de lo espectacular que puede ser D.L & Co.

Now we go back again to the Christmas season, with something warmer, more gothic and perfect for gifting and giveaways for the loved ones. When Douglas Little created D.L & Co, he wanted to display a careful selection of opulent objects, taken from a cabinet of curiosities for those who covet the beauty in the uncommon and the exquisite. Each pieces is designed with love, paying attention to each little detail from its packaging to a fragrance. Its candles collection, card  holders, luck dice set, stationery etc….are just an example of how beatiful D.L & Co can be.

botonbuy21

Comments

DSQUARED2

Dsquared1Dsquared3Dsquared2

Con el frio que está cayendo, nieve en algunas ciudades y con el pavo a la vuelta de la esquina, solo me apetece hablar de verano, de calor y de colecciones nuevas. Para empezar os muestro la pre-colección de Dsquared2 donde el béisbol con accesorios incluidos (como las gorras) llenan esta primera parte de la temporada con cazadoras y vaqueros con la inicial D. Si no practicas ningún deporte, esta es tu colección, al menos para aparentar que te gusta! Y no solo es esto, para la segunda parte que fue el desfile, tenemos la pesca!!

With this freezing weather, snowing in some cities and with Christmas just around the corner, I just feel like talking about Summer, about hot weather and new collections. Here’s the Dsquared2 pre-collection to start with, where baseball with accesories included (like caps) are the first part of this season with jackets and denim with a big D. If you don’t do sports, this is your collection, at least it seems you really enjoy doing it! and this isn’t all, for the second part from the fashion show, let’s go fishing!

Comments

ALEXIS BITTAR

Bittar1Bittar3Bittar2

Alexis Bittar es de esos diseñadores que viven el diseño desde su más tierna infancia. Apasionado de las antigüedades, del Art-Deco y del cristal de Lalique, a sus 22 años comenzó a crear joyeria semipreciosa para venderlas en las calles del Soho, NY. Su creaciones dramáticas fueron rapidamente captadas por los buyers de las tiendas de lujo de todo el mundo, consiguiendo un éxito instantáneo. Su diseños de culto son deseados por A-listers como Cameron Diaz o Madonna y su creatividad le ha llevado a colaborar con alguno de los diseñadores más importantes como Michael Kors o Burberry. Aqui os dejo alguna de sus creaciones para la colección Primavera/Verano 2010.

Alexis Bittar is one of those designers who live for designing since its very childhood years. Fueled by his passion for antiques, Art-Deco and Lalique glass, at age 22 Bittar began designing semi-precious jewelry, selling it on the streets of Soho, NY. His bold designs quickly caught the eye of luxury store buyers from all over the world and of A-list celebrities such as Cameron Diaz and Madonna. His extreme creative attitude has taken Alexis to collaborate with some of the world’s most renowned fashion designers, designing exclusive runways collections for both Michael Kors and Burberry. Here you have some of his designs for Spring/Summer 2010.

Comments

CHRISTOPHER KANE – VOLCÁN O BOMBA?

Kane

CKane3

¿Volcán o bomba?  pues mira, cada uno que interprete lo que más le guste, la cuestión es que no te puedes perder las últimas super camisetas de Christopher Kane. El diseñador nobel británico, además de su colección y de ser el director creativo de la linea Versus  de Versace, ha tenido todo un hit con sus camisetas y vestido de gorilas enfurecidos, de sus cocodrilos enseñando dientes para Topshop, y ahora llegan estas explosiones de humo coloristas. Su textura viscosa y su look over hace que sea una camiseta para un chico o un vestido para chica, serán las camisetas más vistas la próxima primavera…

A volcano or a bomb? well, you can choose whatever you prefer it to be, the point is you can’t miss the latest superb t-shirt from Christopher Kane. The young designer, known for its own label and for being the creative director of Versus, has had a hit with his famous t-shirts of angry gorillas or his cocodriles for Topshop, but now he does it again with colourful explosions. Its viscose texture and its look so over works well for both men and women so they’ll be the it t-shirts for next Spring…

Comments

AMANDA LEAR

El año se acaba….haced como Amanda lear, haceros un alfabeto que tenga un significado para vosotros, con mucho estilo y mucho sentido del humor, para tenerlo en mente y empezar el 2010 con gracia, positivismo y mucho EGO. Cual es vuestra letra favorita? la mia is la I (yo) para un ego enorme…Para los niños de mi generación! Para ser más internacionales y enriquecer nuestro vocabulario, tambien os enseño en audio en italiano, los italianos lo hacen mejor! Dedicada a mi sorella.

This year is almost over….Do as Amanda Lear, go and create your own alphabet with a true meaning for you, very stylish and with sense of humour to start 2010 in the mood, with positivism, and a huge EGO. What’s your favourite letter? Mine is I, a king size Ego…to the children of my generation!  For some international readers so we can enrich our vocabulary, here’s the Italian version cause Italians do it better! Dedicated to my sorella.

Comments

VERSACE

Versace

El dicho ese que dice que después de una tormenta viene la calma, se convierte en todo lo contrario en la última colección de Versace para la próxima primavera, que después de unas temporadas con una gran calma, regresa a sus orígenes. La tormenta para Versace significa lo que de verdad es Versace: exceso, estampados barrocos, color, medusa, provocación, sexy, curvas…..todos esos adjetivos que han definido la casa italiana desde que Gianni la creara hace 30 años. Este frenesí llega con un cambio general en la compañia y esto se refleja con las ganas de Donatella de recuperar su sello original, para continuar lo que su hermano dejó. Lo anterior era demasiado limpio, demasiado sobrio….simplemente no era Versace.

The saying that after the storm the sun comes out is turned upside down with the latest Spring/Summer Versace collection. After a big calm, Versace starts over again storming the idea of why Versace is what it is: excess, baroque prints, colourful, medusa, provocation, sexiness, curves….These adjectives have shaped the Italian house since Gianni created it 30 years ago. This makeover goes with a genral change in the company and you can see this in Donatella’s attitude to get back its original signature, to continue her brother’s legacy. What we saw before this was too clean, too plain….it simply wasn’t Versace.

Comments